Diferencia entre revisiones de «Marica»

De Del Sector Social
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{ Intro | texto = El término “marica” ha transitado por diferentes connotaciones con el pasar de los años. Entre los siglos XVI y XVII la palabra marica servía p...»)
 
Línea 15: Línea 15:
  
 
En Argentina, las palabras “Marica” y “Maricón” también se usan de forma ofensiva y peyorativa. Pero, como sucede con muchas palabras que se usan para humillar, parte del colectivo LGBT buscaron reivindicar el uso del término para autodenominarse, como una manifestación de orgullo, y visibilizando su orientación sexual como respuesta ante la homofobia.  
 
En Argentina, las palabras “Marica” y “Maricón” también se usan de forma ofensiva y peyorativa. Pero, como sucede con muchas palabras que se usan para humillar, parte del colectivo LGBT buscaron reivindicar el uso del término para autodenominarse, como una manifestación de orgullo, y visibilizando su orientación sexual como respuesta ante la homofobia.  
 
  
 
Ulises Rojas, una marica, escribió su manifiesto:
 
Ulises Rojas, una marica, escribió su manifiesto:
  
''Las Maricas no somos:
+
''''Las Maricas no somos:
 
Las maricas no somos varones  
 
Las maricas no somos varones  
 
Las maricas no somos varones homosexuales  
 
Las maricas no somos varones homosexuales  
Línea 32: Línea 31:
 
Que yo no soy marica por lo que hago o no en lo sexual
 
Que yo no soy marica por lo que hago o no en lo sexual
 
Soy marica por toda mi existencia y hasta que me muera y después de muerta también.
 
Soy marica por toda mi existencia y hasta que me muera y después de muerta también.
El término “Marica o maricón” es despectivo y su uso es peyorativo. Desde DelSectorSocial.org recomendamos evitar el uso del término.''  
+
El término “Marica o maricón” es despectivo y su uso es peyorativo. Desde DelSectorSocial.org recomendamos evitar el uso del término.''''
 
+
  
 
En Argentina, el término es contextual, dependiendo de quién lo dice y a quién se refiere. Siempre consultar acerca de su uso a la persona a la que se quiera describir.  
 
En Argentina, el término es contextual, dependiendo de quién lo dice y a quién se refiere. Siempre consultar acerca de su uso a la persona a la que se quiera describir.  

Revisión de 14:56 1 oct 2019

El término “marica” ha transitado por diferentes connotaciones con el pasar de los años. Entre los siglos XVI y XVII la palabra marica servía para identificar a la muñeca de trapo que se maneja con hilos. En 1734, el Diccionario de la Lengua Española introdujo la palabra “marica” y la definía como “hombre afeminado y de pocos bríos, que se deja supeditar y manipular aún de los inferiores”. Recién a finales del siglo XIX, se introduce la palabra maricón con el sentido de homosexual y aparece en el diccionario de la Real Academia de 1984.

El término maricón es un adjetivo y sustantivo de carácter peyorativo, que deriva de la palabra “marica”, considerada un vulgarismo por el Diccionario de la Lengua Española.


Perú

En Perú, esta palabra se usa de manera ofensiva y despectiva, obrando como una forma de discriminación para aludir a los hombres homosexuales, afeminados o cobardes.


Argentina

En Argentina, las palabras “Marica” y “Maricón” también se usan de forma ofensiva y peyorativa. Pero, como sucede con muchas palabras que se usan para humillar, parte del colectivo LGBT buscaron reivindicar el uso del término para autodenominarse, como una manifestación de orgullo, y visibilizando su orientación sexual como respuesta ante la homofobia.

Ulises Rojas, una marica, escribió su manifiesto:

'Las Maricas no somos: Las maricas no somos varones Las maricas no somos varones homosexuales Las maricas tampoco somos gays Las maricas existimos Le dimos color a este mundo de mierda desde sus inicios Dejen de ponernos en lugares que no nos llaman Ni nos llamaron nunca Dejen de generalizar y ponernos en la misma bolsa Dejen de pensarnos Dejen que nos pensemos nosotres Que yo no soy marica por lo que hago o no en lo sexual Soy marica por toda mi existencia y hasta que me muera y después de muerta también. El término “Marica o maricón” es despectivo y su uso es peyorativo. Desde DelSectorSocial.org recomendamos evitar el uso del término.'

En Argentina, el término es contextual, dependiendo de quién lo dice y a quién se refiere. Siempre consultar acerca de su uso a la persona a la que se quiera describir.


Colombia

En Colombia existen varios usos para el término “marica”: en primer lugar se lo utiliza para referirse de forma peyorativa sobre una persona homosexual, en segundo lugar para hacer referencia a una persona que es fácil de engañar, y por último se emplea como una muletilla que hace refiere un trato de confianza.


Recomendación

Desde DelSectorSocial.org recomendamos evitar el uso del término para hacer referencia a una persona homosexual, ya que resulta peyorativo y estigmatizante.

En Argentina y Colombia es un término aceptado en ciertas circunstancias (ver sección anterior)



Otros términos relacionados con su búsqueda, que también están presentes en el diccionario: